{"id":6078,"date":"2020-07-17T19:21:18","date_gmt":"2020-07-18T02:21:18","guid":{"rendered":"https:\/\/stimrouter.com\/safety-information\/"},"modified":"2023-03-29T08:50:54","modified_gmt":"2023-03-29T15:50:54","slug":"safety-information","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/safety-information\/","title":{"rendered":"Safety Information"},"content":{"rendered":"\n<div id=\"acf\/banner-block_8c4509ad7eaecb6a5100884b57ecdc59\" class=\"pxblock pxblock--banner banner text-color--light height--default\">\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"banner__content\">\n\t\t\t\t<h1>Information sur la s\u00e9curit\u00e9<\/h1>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t\t<img decoding=\"async\" class=\"banner__wave\" src=\"\/wp-content\/themes\/stimrouter\/assets\/images\/wave-text.svg\">\n\t<\/div>\n\n\n\n<div id=\"acf\/text-block_10ff5336640a20e28ff630718f9ee87f\" class=\"pxblock pxblock--text text width--default\">\n\t\n\t<div class=\"container\">\n\t\t<h3><b>Syst\u00e8me de neuromodulation StimRouter<\/b><\/h3>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">StimRouter est disponible uniquement sur ordonnance.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Indications pour les utilisateurs<\/h4>\n<p>Traitement de la douleur chronique : StimRouter est indiqu\u00e9 pour la prise en charge de la douleur chez les adultes souffrant de douleurs chroniques s\u00e9v\u00e8res et rebelles, d&rsquo;origine nerveuse p\u00e9riph\u00e9rique, en compl\u00e9ment d&rsquo;autres modes de traitement (par exemple, les m\u00e9dicaments). StimRouter n&rsquo;est pas destin\u00e9 \u00e0 traiter les douleurs de la r\u00e9gion cr\u00e2nio-faciale.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Contre-indications<\/h4>\n<p>Le syst\u00e8me de neuromodulation StimRouter est contre-indiqu\u00e9 chez :<\/p>\n<ul>\n<li>Les patients qui portent des dispositifs implant\u00e9s actifs, tels qu&rsquo;un stimulateur cardiaque implant\u00e9 sur demande, un d\u00e9fibrillateur cardioverteur implantable (DCI), d&rsquo;autres dispositifs implant\u00e9s actifs ou tout implant m\u00e9tallique dans la zone imm\u00e9diate pr\u00e9vue pour l&rsquo;implantation. Maintenez une distance de s\u00e9curit\u00e9 minimale de 15 cm (6 po) entre l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avec \u00e9metteur externe d&rsquo;impulsions (\u00c9EI) et tous les autres dispositifs implant\u00e9s actifs et implants m\u00e9talliques.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Une d\u00e9termination des risques \/ b\u00e9n\u00e9fices doit \u00eatre effectu\u00e9e avant d&rsquo;utiliser le syst\u00e8me StimRouter pour les cat\u00e9gories de patients suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Patients expos\u00e9s \u00e0 la diathermie. La diathermie \u00e0 ondes courtes, \u00e0 micro-ondes et \/ ou \u00e0 ultrasons th\u00e9rapeutiques ne doit pas \u00eatre utilis\u00e9e chez des patients qui disposent d&rsquo;un syst\u00e8me de neuromodulation StimRouter. L&rsquo;\u00e9nergie g\u00e9n\u00e9r\u00e9e par la diathermie peut \u00eatre transf\u00e9r\u00e9e \u00e0 travers les composants du syst\u00e8me StimRouter, provoquant des l\u00e9sions tissulaires au niveau de la sonde et pouvant entra\u00eener des blessures graves. La diathermie peut \u00e9galement endommager les composants du syst\u00e8me StimRouter, entra\u00eenant une interruption du traitement. Des blessures ou des dommages peuvent survenir pendant un traitement par diathermie, que la neurostimulation soit activ\u00e9e ou non. Il est conseill\u00e9 \u00e0 tous les patients d&rsquo;informer leurs professionnels de sant\u00e9 qu&rsquo;ils ne doivent pas \u00eatre expos\u00e9s \u00e0 la diathermie.<\/li>\n<li>Les patients expos\u00e9s \u00e0 des ultrasons th\u00e9rapeutiques<\/li>\n<li>Les patients qui ne sont pas en mesure de faire fonctionner le syst\u00e8me StimRouter<\/li>\n<li>Les patients pr\u00e9sentant des risques chirurgicaux \u00e9lev\u00e9s ou qui ne sont pas des candidats propices \u00e0 la chirurgie en g\u00e9n\u00e9ral<\/li>\n<li>Les patients pr\u00e9sentant une l\u00e9sion canc\u00e9reuse pr\u00e8s du point de stimulation cible ou pr\u00e8s de l&rsquo;endroit o\u00f9 l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter adh\u00e9rera<\/li>\n<li>Les patients souffrant de troubles de la coagulation ou d&rsquo;une anticoagulation active qui ne peut \u00eatre arr\u00eat\u00e9e pendant quelques jours \u00e0 proximit\u00e9 de l&rsquo;intervention chirurgicale<\/li>\n<li>Les patients qui ne peuvent pas utiliser la bobine de t\u00eate RF (radiofr\u00e9quence) d&rsquo;\u00e9mission \/ r\u00e9ception si la sonde de StimRouter est implant\u00e9e au-dessus de l&rsquo;\u00e9paule<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Mises en garde sur le produit<\/h4>\n<ul>\n<li>Un examen IRM effectu\u00e9 sur un patient porteur d&rsquo;une sonde du syst\u00e8me de neuromodulation StimRouter ne doit \u00eatre r\u00e9alis\u00e9 que s&rsquo;il existe une indication valable, d\u00e9termin\u00e9e par le m\u00e9decin superviseur, et seulement si toutes les directives sont soigneusement suivies. Des informations compl\u00e8tes sur l&rsquo;IRM pour StimRouter sont disponibles <a href=\"https:\/\/stimrouter.com\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/602-00730-001_Rev._A.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ici<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Effets ind\u00e9sirables possibles<\/h4>\n<ul>\n<li>L&rsquo;utilisation de l&rsquo;IRM peut entra\u00eener un \u00e9chauffement excessif de la sonde StimRouter si tous les param\u00e8tres et toutes les conditions d&rsquo;utilisation de l&rsquo;IRM ne sont pas soigneusement respect\u00e9s. Des tensions induites dans la sonde StimRouter peuvent se produire en raison des champs magn\u00e9tiques, \u00e0 gradient variable dans le temps du syst\u00e8me IRM, entra\u00eenant ainsi des niveaux de neurostimulation inconfortables. Remarque : La sonde StimRouter n&rsquo;\u00e9tant pas un dispositif de survie, elle peut \u00eatre extraite du patient avant l&rsquo;examen IRM et r\u00e9implant\u00e9e apr\u00e8s l&rsquo;examen IRM.<\/li>\n<li>Les effets de la stimulation \u00e9lectrique sur la grossesse ne sont pas connus. N&rsquo;utilisez pas la stimulation \u00e9lectrique pendant la grossesse.<\/li>\n<li>L&rsquo;efficacit\u00e9 \u00e0 long terme de la neurostimulation n&rsquo;est pas connue.<\/li>\n<li>Seul votre m\u00e9decin doit programmer le syst\u00e8me StimRouter.<\/li>\n<li>N&rsquo;utilisez que des composants Bioness avec votre syst\u00e8me StimRouter. L&rsquo;utilisation de composants non-Bioness peut endommager le syst\u00e8me et provoquer des blessures. Aucune modification de cet \u00e9quipement n&rsquo;est autoris\u00e9e. Le programmateur du patient et l&rsquo;\u00c9EI peuvent chauffer jusqu&rsquo;\u00e0 43\u00b0C pendant le fonctionnement dans des zones \/ chambres extr\u00eamement chaudes. Si cela se produit, \u00e9teignez la stimulation, retirez l&rsquo;\u00c9EI et le programmateur du patient, et mettez-les de c\u00f4t\u00e9 jusqu&rsquo;\u00e0 ce que la temp\u00e9rature soit conforme aux conditions op\u00e9rationnelles.<\/li>\n<li>StimRouter n&rsquo;est pas destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9 dans des environnements riches en oxyg\u00e8ne. \u00c9teignez le programmateur du patient et la stimulation lorsque vous vous trouvez \u00e0 proximit\u00e9 d&rsquo;une station de ravitaillement, de carburant inflammable, de fum\u00e9es ou de produits chimiques. Si votre syst\u00e8me est allum\u00e9, il pourrait enflammer les produits chimiques ou les fum\u00e9es et provoquer des br\u00fblures graves, des blessures ou la mort.<\/li>\n<li>\u00c9teignez la stimulation lorsque vous conduisez ou manipulez des machines.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Appareils m\u00e9dicaux \/ th\u00e9rapies<\/h4>\n<p>Le fonctionnement du syst\u00e8me StimRouter \u00e0 proximit\u00e9 (par exemple, 1 m\u00e8tre) d&rsquo;un \u00e9quipement de th\u00e9rapie \u00e0 ondes courtes ou \u00e0 micro-ondes peut produire une instabilit\u00e9 de la sortie de l&rsquo;\u00c9EI.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Les th\u00e9rapies ou proc\u00e9dures m\u00e9dicales suivantes peuvent d\u00e9sactiver la stimulation. Elles peuvent \u00e9galement endommager de fa\u00e7on permanente les composants externes de StimRouter et provoquer des blessures, en particulier si elles sont utilis\u00e9es \u00e0 proximit\u00e9 des composants du syst\u00e8me :<\/p>\n<ul>\n<li>Lithotripsie<\/li>\n<li>\u00c9lectrocaut\u00e9risation<\/li>\n<li>D\u00e9fibrillation externe<\/li>\n<li>\u00c9chographie par ultrasons<\/li>\n<li>Ultrasons \u00e0 haut d\u00e9bit<\/li>\n<\/ul>\n<p>Il est peu probable que des interf\u00e9rences \u00e9lectromagn\u00e9tiques (EMI) provenant des proc\u00e9dures m\u00e9dicales suivantes affectent le syst\u00e8me StimRouter :<\/p>\n<ul>\n<li>Tomographie axiale informatis\u00e9e (CT ou CAT)<\/li>\n<li>\u00c9chographie diagnostique (par exemple, scintigraphie carotidienne, \u00e9tudes Doppler)<\/li>\n<li>Radiographies diagnostiques ou fluoroscopie<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Remarque :<\/strong> Arr\u00eatez la stimulation et retirez l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avant de subir une proc\u00e9dure m\u00e9dicale.<\/p>\n<ul>\n<li>Si vous devez subir une \u00e9lectrochirurgie, dites \u00e0 votre m\u00e9decin que vous \u00eates porteur d\u2019une sonde implant\u00e9e.<\/li>\n<li>Les appareils d&rsquo;\u00e9lectrochirurgie ne doivent pas \u00eatre utilis\u00e9s \u00e0 proximit\u00e9 d&rsquo;une sonde StimRouter implant\u00e9e. Le contact entre une \u00e9lectrode active du dispositif d&rsquo;\u00e9lectrochirurgie et la sonde implant\u00e9e peut stimuler la sonde et provoquer des blessures graves.<\/li>\n<li>Retirez l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avant tout traitement m\u00e9dical. Si vous \u00eates connect\u00e9(e) au syst\u00e8me StimRouter et \u00e0 un \u00e9quipement chirurgical \u00e0 haute fr\u00e9quence, vous risquez de subir une br\u00fblure cutan\u00e9e \u00e0 l&rsquo;endroit o\u00f9 les \u00e9lectrodes en gel adh\u00e8rent. De plus, l&rsquo;\u00c9EI StimRouter peut \u00eatre endommag\u00e9.<\/li>\n<li>Bien que cela soit peu probable, les dispositifs m\u00e9dicaux port\u00e9s sur le corps peuvent interf\u00e9rer avec la communication RF (radiofr\u00e9quence) utilis\u00e9e dans le syst\u00e8me StimRouter. La commande de stimulation peut \u00eatre retard\u00e9e. Des exemples de dispositifs port\u00e9s sur le corps sont une pompe \u00e0 douleur ou une pompe \u00e0 insuline et un dispositif de surveillance. Le programmateur du patient \u00e9mettra des alertes visuelles en cas d&rsquo;interf\u00e9rence. Pour minimiser les interf\u00e9rences, maintenez une distance minimale de s\u00e9curit\u00e9 de 15 cm (6 po) entre le syst\u00e8me StimRouter et tous les autres appareils \u00e9lectroniques. Consultez la rubrique \u00ab D\u00e9pannage \u00bb pour obtenir de l&rsquo;aide. Consultez la rubrique \u00ab Annexe \u00bb pour plus d&rsquo;informations. La technologie sans fil du syst\u00e8me StimRouter peut provoquer des interf\u00e9rences \u00e9lectromagn\u00e9tiques avec d&rsquo;autres dispositifs m\u00e9dicaux port\u00e9s sur le corps. Reportez-vous au mode d&#8217;emploi de ces dispositifs pour obtenir des informations sur les distances de s\u00e9paration minimales recommand\u00e9es.<\/li>\n<li>Certains types de dispositifs de s\u00e9curit\u00e9 peuvent affecter la stimulation. Il s&rsquo;agit par exemple de ceux utilis\u00e9s aux entr\u00e9es et sorties de b\u00e2timents publics tels que les biblioth\u00e8ques, les a\u00e9roports et les magasins de d\u00e9tail. Demandez de l&rsquo;aide pour contourner le dispositif. Montrez votre carte d&rsquo;identification des dispositifs m\u00e9dicaux si vous devez passer par un dispositif de s\u00e9curit\u00e9 de ce genre :\n<ul>\n<li>\u00c9teignez votre syst\u00e8me StimRouter.<\/li>\n<li>Passez rapidement le contr\u00f4le de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<li>Restez aussi loin que possible de l&rsquo;\u00e9metteur. Marchez, par exemple, au centre d&rsquo;un portique de s\u00e9curit\u00e9.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Il existe un risque d&rsquo;interf\u00e9rence entre les appareils \u00e9lectroniques, y compris les t\u00e9l\u00e9phones portables. Le contr\u00f4le de la stimulation peut \u00eatre retard\u00e9. Si des interf\u00e9rences sont suspect\u00e9es ou anticip\u00e9es, \u00e9loignez-vous de la source d&rsquo;interf\u00e9rences. Pour minimiser les interf\u00e9rences, maintenez une distance minimale de s\u00e9curit\u00e9 de 15 cm (6 po) entre le syst\u00e8me StimRouter et tous les autres appareils \u00e9lectroniques.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Pr\u00e9cautions<\/h4>\n<ul>\n<li>Apr\u00e8s la proc\u00e9dure d&rsquo;implantation, v\u00e9rifiez le site d&rsquo;incision pour d\u00e9tecter une infection, un \u00e9ventuel rejet du dispositif ou d&rsquo;autres effets ind\u00e9sirables possibles. Contactez imm\u00e9diatement votre m\u00e9decin si vous pr\u00e9sentez une rougeur ou un \u00e9coulement excessif autour du site de l&rsquo;incision, une douleur prolong\u00e9e au site de l&rsquo;incision, une chaleur et un gonflement du site de l&rsquo;incision, de la fi\u00e8vre, des \u00e9tourdissements ou des saignements.<\/li>\n<li>Les sondes peuvent tomber en panne \u00e0 tout moment. En cas de d\u00e9faillance ou de rupture d&rsquo;une sonde, il peut s\u2019av\u00e9rer n\u00e9cessaire de la retirer ou de la remplacer. Il est possible que de petits fragments de la sonde restent sur le site d&rsquo;implantation apr\u00e8s son retrait, ce qui vous emp\u00eachera ind\u00e9finiment d&rsquo;\u00eatre \u00e9ligible pour certaines proc\u00e9dures, telles que la diathermie, les ultrasons th\u00e9rapeutiques ou l&rsquo;IRM dans la zone affect\u00e9e. Contactez imm\u00e9diatement votre m\u00e9decin si vous soup\u00e7onnez une d\u00e9faillance de l&rsquo;implant.<\/li>\n<li>Les changements de posture ou les mouvements brusques peuvent modifier la stimulation que vous ressentez. \u00c9teignez la stimulation avant de vous \u00e9tirer ou de faire de l&rsquo;exercice.<\/li>\n<li>Ne collez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter \u00e0 une autre personne ou \u00e0 une autre partie de votre corps.<\/li>\n<li>Gardez tous les composants de StimRouter hors de la port\u00e9e des enfants.<\/li>\n<li>Ne collez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur une peau enfl\u00e9e, infect\u00e9e ou enflamm\u00e9e ou sur une peau \u00e9rafl\u00e9e. Ne collez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur des veines enfl\u00e9es ou enflamm\u00e9es.<\/li>\n<li>Il est normal que la peau sous l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter devienne rouge. Cette rougeur devrait dispara\u00eetre environ une heure apr\u00e8s le retrait de l&rsquo;\u00e9lectrode. Certaines personnes peuvent \u00eatre allergiques ou hypersensibles \u00e0 la stimulation \u00e9lectrique ou au gel de l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter. Une rougeur persistante, des l\u00e9sions ou des cloques sont des signes d&rsquo;irritation. Arr\u00eatez d&rsquo;utiliser le syst\u00e8me StimRouter jusqu&rsquo;\u00e0 ce que l&rsquo;irritation ait disparu. Pour \u00e9viter toute irritation, retirez l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter toutes les trois ou quatre heures pendant 15 minutes. Consultez votre m\u00e9decin si l&rsquo;irritation persiste.<\/li>\n<li>Tout comme les autres appareils de stimulation nerveuse, StimRouter permet de soulager la douleur en provoquant diff\u00e9rentes sensations dans la zone de traitement. Ces sensations (\u00e9galement appel\u00e9es paresth\u00e9sie) s\u2019accompagnent de picotements et d\u2019engourdissements. Bien que ces sensations soient normales pendant l&rsquo;utilisation de StimRouter, la stimulation ne doit pas se poursuivre au point d\u2019\u00eatre douloureuse.<\/li>\n<li>N&rsquo;utilisez pas l\u2019\u00e9lectrode StimRouter dont la date limite de consommation est d\u00e9pass\u00e9e.<\/li>\n<li>Pr\u00e9cautions li\u00e9es au placement des \u00e9lectrodes et \u00e0 la stimulation de l\u2019appareil StimRouter.\n<ul>\n<li>Utilisez uniquement les \u00e9lectrodes StimRouter fabriqu\u00e9es par Bioness Inc.<\/li>\n<li>Seul votre m\u00e9decin doit d\u00e9cider o\u00f9 placer l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter.<\/li>\n<li>Seul votre m\u00e9decin doit programmer votre syst\u00e8me StimRouter.<\/li>\n<li>Arr\u00eatez la stimulation avant de coller, retirer ou manipuler l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter.<\/li>\n<li>Ne collez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur votre poitrine ou pr\u00e8s de votre c\u0153ur. La stimulation \u00e9lectrique du c\u0153ur peut perturber le rythme cardiaque.<\/li>\n<li>Appliquez le timbre transdermique (\u00ab patch \u00bb) de l\u2019utilisateur uniquement sur les zones recommand\u00e9es par votre m\u00e9decin. \u00c9vitez de placer le timbre transdermique (\u00ab patch \u00bb) de l&rsquo;utilisateur sur ou \u00e0 travers la t\u00eate, directement sur les yeux, couvrant la bouche, sur le devant du cou (en particulier le sinus carotidien).<\/li>\n<li>Ne collez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur autre chose que la peau. Ne la collez pas sur un pansement adh\u00e9sif, par exemple. L&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter doit \u00eatre en contact total avec la peau, sinon la stimulation pourrait provoquer des blessures graves.<\/li>\n<li>Ne placez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur des plis cutan\u00e9s, des tissus cicatris\u00e9s, une peau irrit\u00e9e, des surfaces cutan\u00e9es in\u00e9gales ou une peau \u00e9rafl\u00e9e.<\/li>\n<li>V\u00e9rifiez toujours les tampons de gel de l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avant de l&rsquo;utiliser. N&rsquo;utilisez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter si le gel semble sec, us\u00e9, sale ou irr\u00e9gulier.<\/li>\n<li>Retirez le couvercle de protection transparent de l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avant de l&rsquo;utiliser.<\/li>\n<li>Ne manipulez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter avec les deux mains lorsque la stimulation est en cours. Des blessures graves peuvent se produire si le courant \u00e9lectrique passe dans votre c\u0153ur.<\/li>\n<li>N&rsquo;appliquez pas l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter sur une autre personne ou une autre partie du corps que celle d\u00e9termin\u00e9e par votre m\u00e9decin.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>\u2022 Manipulez tous les composants de l\u2019appareil StimRouter avec pr\u00e9caution. La chute des composants sur des surfaces dures, ou toute autre manipulation brutale, peut les endommager. \u00c9vitez de les exposer \u00e0 des temp\u00e9ratures extr\u00eames ou \u00e0 l&rsquo;humidit\u00e9. Prot\u00e9gez tous les composants StimRouter de tout contact avec l&rsquo;eau, comme celle des \u00e9viers, des baignoires, des cabines de douche, de la pluie et de la neige.\n<ul>\n<li>Plage de temp\u00e9rature pour l\u2019entreposage de l&rsquo;\u00e9lectrode StimRouter : 5 \u00e0 27 \u00b0C (41,0 \u00e0 80,6 \u00b0F)<\/li>\n<li>Plage de temp\u00e9rature pour l\u2019entreposage de l&rsquo;\u00e9metteur externe d&rsquo;impulsions (\u00c9EI) : -20 \u00e0 +60 \u00b0C (-4 \u00e0 +140 \u00b0F)<\/li>\n<li>Plage de temp\u00e9rature pour l\u2019entreposage du programmateur du patient : -20 \u00e0 +60 \u00b0C (-4 \u00e0 +140 \u00b0F)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Effets ind\u00e9sirables<\/h4>\n<ul>\n<li>Si la sonde n&rsquo;est pas plac\u00e9e correctement, il peut \u00eatre n\u00e9cessaire de la retirer ou d&rsquo;adapter votre traitement. Une l\u00e9sion nerveuse est possible, bien que peu probable. Les complications chirurgicales possibles comprennent l&rsquo;infection et le rejet du dispositif. Contactez imm\u00e9diatement votre m\u00e9decin si vous avez de la fi\u00e8vre, un gonflement, un saignement ou une douleur prolong\u00e9e au niveau du site d&rsquo;implantation.<\/li>\n<li>La stimulation de la peau et des muscles entourant la sonde peut provoquer une augmentation de la douleur. Vous pouvez avoir des mouvements ind\u00e9sirables pendant la stimulation. Si cela se produit, veuillez contacter votre m\u00e9decin.<\/li>\n<li>Risques suppl\u00e9mentaires li\u00e9s au syst\u00e8me StimRouter.\n<ul>\n<li>Si la sonde se d\u00e9place, cela peut modifier l&rsquo;efficacit\u00e9 de la stimulation.<\/li>\n<li>Bien que cela soit tr\u00e8s peu probable, le tissu entourant la sonde peut r\u00e9agir aux mat\u00e9riaux implant\u00e9s.<\/li>\n<li>Les interf\u00e9rences \u00e9lectromagn\u00e9tiques externes (EMI) peuvent entra\u00eener un dysfonctionnement des composants de l\u2019appareil StimRouter. Les EMI peuvent \u00e9galement influer sur la stimulation.<\/li>\n<li>Vous pouvez ressentir une douleur persistante \u00e0 l\u2019endroit de l&rsquo;implant.<\/li>\n<li>Bien que cela soit rare, la peau recouvrant la sonde peut s&rsquo;\u00e9roder.<\/li>\n<li>Les \u00e9quipements de communication par radiofr\u00e9quence portables et mobiles peuvent affecter les \u00e9quipements \u00e9lectriques m\u00e9dicaux.<\/li>\n<li>Les composants externes de StimRouter pourraient surchauffer en cas de d\u00e9faillance des composants. La surchauffe peut provoquer des br\u00fblures.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>Si vous ressentez une g\u00eane pendant la stimulation ou si vous remarquez des anomalies cutan\u00e9es, arr\u00eatez imm\u00e9diatement la stimulation, cessez tout contact avec les composants StimRouter et pr\u00e9venez votre m\u00e9decin.<\/li>\n<\/ul>\n\t<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":29,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-6078","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6078","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/29"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6078"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6078\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stimrouter.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6078"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}